jeudi 8 janvier 2009

Aux amoureux de la poésie

Ce poème est ici présenté sous sa forme originelle, non dénaturée, de sonnet (deux tercets, deux quatrains)




Dreknor
(sonnet pour des cinglés *)

Né des puissances de la terre
Tu portes son meilleur bois
Bordé à clins relié de fer

Les scaldes* unissent leurs voix
Des chants des profondeurs de la mer
Accompagnent les gestes d’autrefois

Le courage de quelques hommes
A su te redonner vie
Sur les flots glissera l’orm*
A gueule de dreki


Torlach* est un jarl *fier
Du passé son esprit est revenu
Désormais il va prendre la mer
Dreknor siglar far i vikingu*

Jm Déant avril 2008


Cinglé : vient de « siglar » = hisser la voile, d’où le verbe cingler (faire route à la voile rapidement) et par extension « cinglé » (grisé par la vitesse, fou dans le bon sens du terme).
Scalde : conteur de sagas.
Orm : serpent.
Torlach : chef viking, habitant de Tourlaville (anthroponyme scandinave), à l’origine du nom de la localité.
Jarl : Duc, comte, en connotation avec le mot anglais earl, chef de guerre viking.
Dreknor siglar far i vikingu : Dreknor hisse la voile et part au loin en expédition maritime.